The Witch Nichang

The witch nichang

Author: 八千岁 (Eight thousand-year-old)
Translator: Slopaw
Editor: Khriss

What is fate?
Destined? Providence? Irreversible?
I don’t understand.
Only know that I can’t bear to see your hair turn white before your time, a sword to end a love that has yet to begin.

9 Comments

  1. Neutraluser

    Hello Slopaw, great translation on these works. Just wanted to know how I can support the author. Do you know where I can buy this book or chapters? I searched on the web and jjwxc site but to no avail.

    • Slopaw

      Unfortunately, this novel had been taken down from jjwxc, but you can still support the author through his/her author’s profile on jjwxc.

      Here’s the link:
      http://www.jjwxc.net/oneauthor.php?authorid=536431

      • Neutraluser

        Thank you Slopaw, appreciate it!

      • Eureka

        Luckily, it is on again

  2. Sad Asif

    what’s the last chapter 66?
    what the ending….

  3. Thankful Yannu

    Big fan of this novel! Thanks for the translation~

  4. MindlessBiped

    a great translation of a great story. check it out

  5. venustCephei

    Excellent writing & translation. I’m in love. There are only few novels that could make me emotional & lose so much sleep & this one didn’t fail. I will keep on reading from this website since the alternative doesn’t do justice. I do appreciate that they tried, but I just couldn’t get into it. Thank you so much for the quality translation & for keeping on updating this gem! Take care!

  6. Sugitama

    This is my favorite novel. Good, too good for a fanfic. If only it were an original novel, I’m sure it would be popular and get a lot of adaptations like a CD drama or Manhua.

    The monologue, the psychological, the emotions, it’s all delivered very well. Even up to this point, I’m still tied to the relationship between FL and MC. They’re… too dazzling.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2024 Leirion

Theme by Anders NorenUp ↑